轉貼這篇是因為,我越看這篇越覺得和我今年四月寫的《為什麼喝酒慶祝英文要說「make a toast」:莎士比亞《溫莎的風流婦人》中弗斯塔夫酒中的吐司〉(https://naihaolee.pixnet.net/blog/post/359066354- )很像。
Search
轉貼這篇是因為,我越看這篇越覺得和我今年四月寫的《為什麼喝酒慶祝英文要說「make a toast」:莎士比亞《溫莎的風流婦人》中弗斯塔夫酒中的吐司〉(https://naihaolee.pixnet.net/blog/post/359066354- )很像。